Retrouvez ci-dessous, le portrait de chacun des festivals. Cliquez sur les logos suivants pour vous rendre directement sur le portait concerné.

Aprillen
#Bern

Organisation : Sandra Künzi et Tabea Steiner, Anna-Daria Kräuchi
Communication : Annelies Latzer

Le festival de lecture bernois Aprillen vit le jour en 2014 grâce à l’initiative de Sandra Künzi et Tabea Steiner, en complicité avec les deux directrices d’alors du Schlachthaus Theater, Maike Lex et Myriam Prongué. Tout est parti d’une réalité simple : le Schlachthaus recevait régulièrement des demandes d’écrivains et d’écrivaines, notamment dans le domaine du spoken word et de la littérature performative, désireux d’y célébrer la naissance d’un livre ou d’y présenter des lectures-spectacles. En 2013, Sandra elle-même rêvait de baptiser son ouvrage sur cette scène exceptionnelle… Mais des événements isolés s'insèrent difficilement dans le rythme du théâtre, où les productions sont conçues pour être jouées plusieurs jours d’affilée. Alors germa l’idée : rassembler ces projets littéraires scéniques, les concentrer et leur offrir un écrin commun sur trois ou quatre journées intenses. Le Schlachthaus Theater accueillit avec enthousiasme la proposition de Sandra et la mit en relation avec Tabea, déjà fondatrice du festival littéraire de Thouner Literaturfestival Literaarer. C’est ainsi qu’est née l’aventure du festival de lecture bernois. Grâce à la réaction positive de la Ville et du Canton de Berne, de la Bourgeoisie de Berne, et au soutien généreux de nombreux mécènes, Aprillen put voir le jour en 2014. Nos pensées se tournent souvent vers Myriam Prongué, qui est décédée en 2019. Nous lui devons, tout comme à Maike Lex, une profonde gratitude pour la confiance et la foi qu’elles ont placées dans Aprillen.

> SITE WEB

Babel
#Bellinzona

Responsable opérationnelle : Nausikaa Angelotti 

Babel est le festival littéraire consacré à la traduction, à la fois au sens strict – écrivains liés à plusieurs langues et cultures en dialogue avec leurs traducteurs italiens, ateliers de traduction, traductions entre les arts et publication d’ouvrages – et comme métaphore d’hospitalité linguistique, de traversée et de rencontre.

Chaque année, Babel se tourne vers une langue, un pays ou un thème, et invite, chaque mois de septembre à Bellinzona, des écrivains, artistes, musiciens et traducteurs.

Parmi les invités des éditions passées : Derek Walcott, Adam Zagajewski, Marie NDiaye, Amitav Ghosh, Jamaica Kincaid, Jean Echenoz, Werner Herzog, Elias Khury, Adania Shibli, Ludmila Oulitskaïa, Guéorgui Gospodinov, Ismaïl Kadaré, Aslı Erdoğan, Jakuta Alikavazovic, Juan Villoro, Guillermo Arriaga, Valeria Luiselli, Patrick Chamoiseau, Yu Hua, Kamel Daoud, Ha Jin, Samanta Schweblin, Frédéric Pajak, Arto Lindsay, le West-Eastern Divan Orchestra, Tartit, The Tiger Lillies, András Keller, Mohammad Reza Mortazavi.

Parmi ses projets, citons Poethreesome, Podcast Lab et Writers on Translation.

> SITE WEB

Buch Basel
#Basel

Direction du festival : Marion Regenscheit

Le Festival international de littérature BuchBasel est un lieu d’échanges littéraires, un point de rencontre entre des auteur·rice·s venu·e·s du monde entier et des passionné·e·s de littérature des trois régions linguistiques et au-delà. BuchBasel est le plus grand festival littéraire en Suisse placé sous une direction curatoriale et ouvert sur le monde. Il se caractérise par une programmation foisonnante et engagée, qui ose aussi s’emparer des débats contemporains autour de la littérature.On y trouve aussi bien des lectures et des entretiens classiques que des présentations littéraires expérimentales, des performances, une série consacrée à la littérature numérique, ainsi que des formats de médiation et des activités pour enfants. Environ dix événements sont chaque année consacrés à un thème central, choisi pour sa pertinence et son actualité sociétale et politique. Chaque année un curateur ou une curatrice est invité à la direction du festival. Les principes directeurs du festival sont : diversité, pertinence et innovation. Le cœur du festival se situe au Volkshaus Basel, mais de nombreux autres lieux du quartier de Kleinbasel accueillent également des manifestations. Le dimanche du festival est marqué par la remise du prestigieux Prix du livre suisse, un événement phare de BuchBasel.

> SITE WEB

Chiassoletteraria
#Chiasso

Directeur de l’association : Marco Galli

L’association ChiassoLetteraria est née en novembre 2005 dans le but de donner vie à un festival de littérature dynamique, l’un des premiers en Suisse. Le festival est dirigé par un comité composé de personnes actives dans le domaine culturel, qui peut s’appuyer sur le conseil littéraire de plusieurs personnalités du monde culturel suisse et italien, ainsi que sur le soutien de nombreux collaborateurs, sans oublier l’appui de plus de 180 membres, de la Commune de Chiasso et de divers autres sponsors publics et privés. L’association et le festival sont à but non lucratif : le travail du comité et des collaborateurs est entièrement bénévole. L’objectif est de promouvoir la littérature sous toutes ses formes et de la partager dans une atmosphère conviviale. Le festival devient ainsi une occasion privilégiée de rencontre et de découverte de personnes, d’histoires et de lieux, avec des invités prestigieux ou plus discrets tels que : écrivains, poètes, essayistes, journalistes et artistes suisses et internationaux. Le festival ChiassoLetteraria s’inscrit – aux côtés de Festate, du Festival Jazz et de la Biennale dell’immagine – comme un rendez-vous régulier de la saison culturelle communale, qui, depuis plus de vingt ans, fait de Chiasso un carrefour non seulement commercial, mais aussi culturel.

> SITE WEB

Dis da litteratura
#Domat

Programmation : Uniun per la litteratura rumantscha (ULR)

La DDL, le «Solothurn der Rätoroman:innen», offre depuis 1990 une plateforme et des possibilités d’échange aux auteur·rice·s ainsi qu’aux passionné·e·s de littérature. En tant qu’événement culturel, elle contribue également à renforcer la conscience de la Suisse rhéto-romane pour sa propre culture. Grâce à sa diffusion médiatique – Radiotelevisiun Svizra Rumantscha (RTR) étant notre partenaire officiel – un large public, tant à l’intérieur qu’au-delà des Grisons, est atteint. Chaque année, dans le cadre d’un thème central, de nouvelles œuvres littéraires et des travaux de recherche en littérature sont présentés et discutés. Habituellement, le samedi et le dimanche durant la journée sont réservés à ces échanges littéraires. Le samedi soir, d’autres formes d’art sont également mises à l’honneur (musique, théâtre, comédie ou cabaret) et le Bar litterara favorise les échanges personnels dans une atmosphère conviviale.

> SITE WEB

Eventi Letterari Monte Verità
#Ascona

Direction artistique : Stefan Zweifel

Depuis plus d'un siècle, Monte Verità est un lieu de rencontre et d'échange d'idées. C'est de cette source d'inspiration incomparable qu'est né, en 2013, le festival Eventi letterari Monte Verità, avec l'ambition de faire revivre l'atmosphère des débats culturels foisonnants de ces années-là grâce à une programmation internationale et de grande qualité. À ce jour, y ont participé trois lauréats du Prix Nobel – Svetlana Aleksievitch, Herta Müller et Orhan Pamuk – ainsi que des auteurs suisses et internationaux tels que Alessandro Baricco, Tahar Ben Jelloun, Luciano Canfora, Rachel Cusk, Giuliano da Empoli, Erri De Luca, Carla Del Ponte, Claudia Durastanti, H.M. Enzensberger, David Grossman, Thomas Hürlimann, Fleur Jaeggy, Helena Janeczek, Alejandro Jodorowsky, Yasmina Khadra, Hanif Kureishi, Simone Lappert, Claudio Magris, Mario Martone, Melania Mazzucco, Ian McEwan, Laura Morante, Adolf Muschg, Marion Poschmann, Christoph Ransmayr, Milo Rau, Bernhard Schlink, Zeruya Shalev, Merlin Sheldrake, Manuel Vilas. Dans le cadre du festival est également remis le Prix en mémoire d’Enrico Filippini (Locarno 1932 – Rome 1988), qui vise à reconnaître les initiatives et les figures se distinguant dans le monde du livre par leur courage, leur créativité et leur esprit d’innovation.

> SITE WEB

Internationales Lyrikfestival Basel
#Basel

Présidente du Lyrikgruppe : Simone Lappert
Direction de production : Maria Marggraf

Le Festival international de poésie de Bâle invite chaque année des poètes de Bâle et d’ailleurs à accueillir des invité·e·s venu·e·s de Suisse et de l’étranger, à présenter leurs œuvres et à offrir un aperçu de la création poétique contemporaine. Le festival a lieu chaque année fin janvier. Grâce à son programme varié, il attire l’attention du public et des médias sur le genre poétique. Un des moments forts du festival est la remise du Prix de poésie de Bâle. Le groupe de poésie, responsable de la programmation du festival, est composé de poètes de Bâle et des environs. Il invite des poètes internationaux pour présenter leurs œuvres et offrir, à travers un programme diversifié, un regard sur la création poétique actuelle. Le groupe décerne également le Prix de poésie de Bâle, offert par la GGG Bâle.

> SITE WEB

Internationales Literaturfestival Leukerbad
#Leukerbad

Direction du festival : Anna Kulp et Stephan Bader

Chaque année, 35 à 40 auteur·rice·s et scientifiques du monde entier participent au Festival de littérature de Loèche-les-Bains . La plupart d’entre elles et eux se produisent deux fois et restent à Loèche-les-Bains pendant les trois jours du festival – tout comme le public. C’est ce qui rend le Festival de Loèche-les-Bains si particulier, c’est le seul festival littéraire en Suisse qui fait aussi office de « destination » pour ses participant·e·s et son public. Loèche-les-Bains vous invite pendant quelques jours à laisser le quotidien dans la vallée et à savourer des mots clairs dans l’air pur des montagnes, sur les rives de la Dala et au pied de la Gemmi. Environ douze lieux de manifestation sont répartis dans le village de Loèche-les-Bains et sont tous accessibles à pied. Les participant·e·s et le public se rencontrent sur la place du village et lors des lectures dans une atmosphère détendue et ouverte. Depuis longtemps, le Festival de littérature de Loèche-les-Bains ne se limite plus à

la présentation de livres. Chaque année, les discussions exclusives de cycle «Perspectives» abordent et développent des thèmes actuels. Nous ouvrons des échanges, présentons différents genres littéraires, créons des interfaces avec d’autres formes d’art et menons des débats qui n’ont pas peur des autres sciences et qui élargissent les perspectives.

> SITE WEB

Le livre sur les quais
#Morges

Directrice : Alix Billen

Le livre sur les quais est un festival littéraire qui accueille 160 autrices et auteurs suisses, francophones et internationaux. Les invité.e.s dédicacent leurs ouvrages et rencontrent leur public dans des tentes dressées face au lac. En parallèle, une riche programmation artistique est proposée avec des entretiens, des discussions, des lectures, des performances . Le festival est principalement francophone mais propose des rencontres en anglais ; une place importante est accordée à la littérature jeunesse et à la médiation, grâce aux nombreuses rencontres scolaires organisées dans le cadre du festival.

> SITE WEB

Lettere dalla Svizzera alla Valposchiavo
#Poschiavo

Création du projet et direction artistique: Begoña Feijoo Fariña 

Le plurilinguisme est l’une des plus grandes richesses culturelles de la Suisse. Le festival « Lettere dalla Svizzera alla Valposchiavo», qui se tient à Poschiavo, dans les Grisons, est né pour mettre en valeur cette richesse et favoriser la rencontre avec les auteurs qui en sont les acteurs, ainsi qu’entre eux. Il vise également à promouvoir les littératures suisses, car il ne peut être question d’une seule littérature, étant donné la diversité des langues et des appartenances culturelles qui en découlent. Cette richesse se renouvelle constamment grâce aux nombreuses œuvres produites chaque année par les écrivains suisses. À ces quatre littératures pourrait s’ajouter une cinquième, interne et variée, composée de nombreux auteurs translangues, qui ont ainsi transposé dans l’une des langues nationales leur langue maternelle, avec toutes les expériences qui y sont liées. Beaucoup d’auteurs résidant en Suisse écrivent dans l’une des quatre langues nationales tout en ayant grandi en parlant une autre. Le festival Lettere dalla Svizzera alla Valposchiavo se veut donc un espace large et ouvert, accueillant des auteurs suisses des quatre régions linguistiques, offrant une occasion de rencontre et de dialogue entre auteurs et avec le public. À partir de 2025, le festival a également lancé des résidences d’écriture, de traduction et d’illustration.

> SITE WEB

Literaturtage Zofingen
#Zofingen

Direction de projet : Sabine Schirle

Zofingen - bouge et relie. Telle est la devise de cette ville.

Les Journées littéraires de Zofingen font bouger et relient les gens qui veulent se confronter à la création littéraire et culturelle. Elles promeuvent la littérature de pays proches et lointains et mettent en réseau les différents acteurs culturels de la ville de Zofingue, très vivante sur le plan culturel. Dans le sillage de la Foire du livre de Francfort, nous avons chaque année le plaisir d›accueillir des représentants du pays hôte.

Un programme riche et varié comprend à chaque fois ce qui fait l›attrait du pays hôte. Les personnes les plus importantes aux Journées littéraires de Zofingue sont les auteures et auteurs du pays d›accueil respectif. Ils sont au centre de l›attention, ils présentent leurs livres, lisent des textes et soumettent leur travail à la discussion. En outre, de nombreux écrivains et artistes suisses connus participent aux tables rondes en tant que modérateurs et traducteurs. Outre la littérature dans le programme principal, il y a également, selon le pays invité, de la musique, de l›art, du théâtre, etc. comme programme-cadre.

> SITE WEB

Solothurner Literaturtage
#Solothurn

Directrice générale des Journées littéraires de Soleure : Catherine Schlumberger

Les Journées Littéraires de Soleure sont le plus grand festival littéraire plurilingue de Suisse. Chaque année, du vendredi au dimanche suivant l’Ascension, Soleure devient un lieu de rencontre pour l’ensemble de la littérature suisse. Plus de 70 auteur·ices et traducteur·ices suisses issu·es et invités internationaux des domaines de la prose, de la poésie, du spoken word et de la traduction sont invité·es à Soleure par la commission et les divers groupes de programmation afin de présenter leur dernière publication. En plus des lectures, tables-rondes, podiums, entretiens et ateliers classiques, le programme comprend des formats plus ludiques.  Les Journées Littéraires pour enfants et jeunesse (JuKiLi) font également partie intégrante des Journées Littéraires de Soleure : avant chaque édition, des auteur·ices et illustrateur·ices de la scène suisse de littérature jeunesse présentent leurs dernières publications dans le cadre de lectures et ateliers donnés à de nombreuses classes scolaires. D’autres projets de médiation viennent compléter le programme. Les Prix suisses de littérature, le Prix suisse du livre jeunesse et le Prix littérature de Soleure sont remis dans le cadre des Journées Littéraires de Soleure. Le vernissage officiel des Journées Littéraires de Soleure a lieu le jeudi de l’Ascension.

> SITE WEB

Textures – Rencontres Littéraires
#Fribourg

Directeur : Matthieu Corpataux

Une manifestation trilingue organisée par l’association du Salon du Livre romand. Désireuses de décloisonner la littérature, de lui donner une image vivante et novatrice, ces rencontres visent à promouvoir les littératures dans toute leur diversité. Elles investiront la Forteresse du Belluard et plusieurs lieux culturels de la ville de Fribourg et proposeront, outre le traditionnel marché aux livres, des tables rondes, lectures scéniques et expositions littéraires dans le but de rendre visibles et accessibles les littératures, sans déroger à une véritable exigence artistique.

Sie bietet dem Publikum ein ehrgeiziges und interdisziplinäres Programm, das die Literatur in ihrer ganzen Vielfalt würdigt: Lesungen, Bühnenperformances, Gesprächsrunden, literarische Ausstellungen und der beliebte Buchmarkt. Renommierte Schweizer Literaturschaffende sowie Nachwuchsschriftstellerinnen und -schriftsteller stehen im Zentrum der Veranstaltung.

Offrirà al pubblico un programma ambizioso e interdisciplinare, onorando la letteratura in tutta la sua diversità, con letture, rappresentazioni sceniche, tavole rotonde, mostre letterarie e l’apprezzato mercato del libro. L’eccellenza letteraria svizzera e i nuovi talenti saranno al centro di questa manifestazione.

> SITE WEB

Wortlaut St.Galler Literaturfestival
#St. Gallen

Co-direction artistique: Ariane Novel, Gallus Frei 

Wortlaut est l’événement littéraire du printemps en Suisse orientale. Tous les lieux de manifestation, tels que la Lokremise, la Bibliothèque Hauptpost et la Grabenhalle, sont accessibles à pied et proches de la gare. L’objectif du festival littéraire est de faire connaître au grand public la richesse et la diversité du monde littéraire. Le festival propose des lectures modérées avec des auteurs de Suisse et de l’espace germanophone. En outre, des échanges de mots, ateliers d’écriture et tables rondes sont organisés pour stimuler la réflexion et la discussion. Le public de Saint-Gall est également invité à assister au traditionnel Poetry Slam dans la Grabenhalle, à participer à une promenade littéraire à travers la ville de Gallus ou à écouter des lectures dans les transports publics. Wortlaut est un festival qui vous invite, cette année, à des découvertes littéraires et à des expériences hors des sentiers battus.

> SITE WEB

woerdz - International Spoken Word Festival
#Luzern

Responsable culturelle : Aline Pieth

woerdz est le rendez-vous des figures les plus connues de la scène Spoken Word, stimule le développement de cette forme d’art grâce à des commandes d’œuvres, des ateliers, des premières de nouveaux programmes scéniques et des initiatives de mise en réseau et de médiation. Le festival propose une grande diversité stylistique au sein du Spoken Word sur plusieurs scènes, avec des artistes régionaux, nationaux et internationaux. Sur le plan du contenu, le festival inclut des formats populaires comme le Poetry Slam, ainsi que des expérimentations avec de nouveaux formats. woerdz se déroule tous les deux ans, faisant ainsi de Lucerne la capitale suisse du Spoken Word.

> SITE WEB

Zürich Liest
#Zürich

Direction du festival: Martin Walker

Depuis 2011, le festival du livre « Zürich liest » se tient chaque année en octobre dans plus de 100 lieux différents à Zurich et dans ses environs, ouvrant ses portes à plus de 200 événements. Un programme varié pour tous les âges et tous les centres d'intérêt : des personnalités internationales, des auteurs suisses – du très littéraire au divertissant, de l'informatif à l'inspirant, avec pertinence, actualité et innovation. Pendant six jours, un espace et un temps sont consacrés aux conversations, aux lectures, aux discussions, aux ateliers – et à tout ce qu'il y a à découvrir entre les chaises et entre les lignes.

En collaboration avec des organisateurs tels que des librairies, des maisons d'édition, des institutions liées au livre et des particuliers, ainsi que la Maison de la littérature, des théâtres et des musées, un programme varié est élaboré chaque année. Cette diversité issue du secteur culturel et littéraire zurichois fait de « Zürich liest » un événement tout particulier pour les amateurs de livres et tous ceux qui souhaitent le devenir.

> SITE WEB